アメリカの特許商標庁から特許を発行する旨の通知が届きました。
通知の最後に以下の文章が書かれていました。
“The United States represents the largest, most dynamic marketplace in the world and is an unparalleled location for business investment, innovation, and commercialization of new technologies.
The USA offers tremendous resources and advantages for those who invest and manufacture goods here.
Through SelectUSA, our nation works to encourage and facilitate business investment.
To learn more about why the USA is the best country in the world to develop technology, manufacture products, and grow your business, visit SelectUSA.gov.”
日本語訳
米国は、世界で最大かつ最もダイナミックな市場を表しており、ビジネス投資、革新、および新技術の商業化のための比類のない場所です。
アメリカはここで商品を投資し製造する人々に多大な資源と利点を提供します。
SelectUSAを通じて、私たちの国は事業投資を奨励し促進するように働きます。
なぜアメリカが技術の開発、製品の製造、そしてあなたのビジネスの成長にとって世界で最高の国であるかの詳細については、SelectUSA.gov.をご覧ください。
日本の特許庁も真似したらいいと思いますがこれほど自信満々な表現にはならないでしょうね(笑)